Китайский эссеист возрождает опасения по поводу новой культурной революции

Пара дуэльных эссе китайских комментаторов о репрессивных мерах Коммунистической партии в отношении некоторых секторов бизнеса вызвали широкую общественную дискуссию о направлении развития страны и о том, движется ли она к турбулентности, невиданной со времен Культурной революции.

Ранее на этой неделе эссе, которое приветствовало регулирующую кампанию Пекина против индустрии технологий, образования и развлечений как «глубокую революцию» и пропагандировало социально-политические потрясения, было повторно распространено в основных государственных СМИ Китая и широко распространено в Интернете, вызвав опасения, что Пекин вводит санкции, которые помогут вернуться к темной главе бурной истории страны.

Это, в свою очередь, побудило Ху Сицзинь, главного редактора националистического таблоида Global Times и одного из самых видных деятелей Коммунистической партии, выступить в пятницу с опровержением, назвав эссе неверным толкованием направления партии. Он утверждал, что отмена действующего постановления была необоснованной.

Статус г-на Ху в китайском пропагандистском аппарате и его неприятие первоначального эссе, которое он назвал вводящим в заблуждение, – казалось, посылали сигналы умеренности после опасений, вызванных первоначальным эссе.

Примечательно, однако, что г-н Ху разместил свой комментарий в своих личных аккаунтах в социальных сетях, а не через Global Times, как обычно. WeChat, повсеместная платформа для социальных сетей, на короткое время заблокировала доступ читателей к публикации поста г-на Ху, предположив, что он был сочтен слишком спорным для массового распространения.

“Уф!” – написал один из читателей комментария г-на Ху, который указал на параллели между первоначальным эссе и статьей 1965 года, которая, как многие считают, положила начало Культурной революции.

Другие были менее успокоены опровержением г-на Ху. У Цян, независимый политический аналитик и бывший преподаватель политологии в элитном Пекинском университете Цинхуа, сказал, что опасения по поводу возвращения к обстоятельствам, напоминающим культурную революцию, отвлекают от менее драматичного, но более значительного отступления от менее контролируемого общества, которое началось после правления лидера Си Цзиньпина, который пришел к власти почти десять лет назад.

Культурная революция, охватившая примерно десятилетие, закончившееся смертью председателя Мао Цзэдуна, была неспокойным временем в Китае, когда массовые разоблачения были регулярными, а молодых людей отправляли из городов в сельские районы для перевоспитания.

Обсуждение двух эссе на этой неделе проходит на фоне ускоряющихся кампаний, направленных против некоторых из самых мощных отраслей Китая, последней целью которых является развлекательный бизнес.

На прошлой неделе Пекин запретил рейтинг знаменитостей в социальных сетях и наложил крупный налоговый штраф на одну из главных звезд Китая, одновременно опубликовав статьи, призывающие отказаться от того, что он называет культурой «поклонения знаменитостям».

Чжао Вэй, одна из самых популярных актрис Китая и бизнес-леди-миллиардер, обнаружила, что ее имя вычеркнуто из онлайн-записей фильмов и шоу, в которых она снималась. Ни правительство, ни какая-либо из онлайн-платформ не указали причину, вызвав вопросы о том, как г-жа Чжао могла вступить в конфликт с властями.

Именно эти карательные меры заставили Ли Гуанмань, бывшего редактора малоизвестной государственной газеты, написать первоначальное эссе, широкую обличительную речь, которая началась с нападок на «гнилую» индустрию развлечений, а затем распространилась и охватила благополучие г-жи Чжао, известная связями с Джеком Ма, основателем Alibaba Group Holding Ltd.

В эссе г-на Ли, опубликованном в личном блоге, репрессии против г-на Ма и других технологических гигантов описываются как часть «глубокой революции», происходящей в сферах промышленности, финансов, культуры и политики Китая.

«Преобразование смоет всю пыль», в том числе капиталистов за ночь и культурных икон «сисси-штаны» (sissy pants), – написал г-н Ли.

«Красный цвет вернулся», – сказал он с маоистской расцветкой.

Такие обличительные речи не редкость в китайском Интернете, хотя обычно они ограничиваются определенными рамками. Но в воскресенье веб-сайты крупных государственных СМИ, в том числе информационное агентство Синьхуа и Global Times господина Ху, повторно разместили эссе – шаг, который, по словам давних китайских журналистов, мог произойти только при условии заявления высокопоставленных пропагандистских властей.

Примечательно, что государственные средства массовой информации отредактировали одну часть полемики г-на Ли, назвав г-жу Чжао и другую актрису «токсичными опухолями» общества, а некогда любимые китайские компании, такие как Didi Global Inc. и Ant Group г-на Ма, были названы иностранными агентами, которые стоят в оппозиции к народу. Этот абзац не вошел в версии, перепечатанные государственными СМИ.

Г-жа Чжао не ответила на запрос, направленный в ее компанию. Г-н Ли отклонил запрос о комментарии.

Даже без этого абзаца эссе вызвало обеспокоенность у китайцев, опасавшихся возвращения к нестабильности.

«Похищение», – говорится в нескольких комментариях на платформе Weibo, похожей на Twitter.

Г-н У, бывший преподаватель Цинхуа, сказал, что распространение эссе, даже если оно несколько компенсировалось опровержением г-на Ху, дало желаемый эффект. По его словам, благодаря воспоминаниям о Культурной революции предприниматели будут более склонны подчиняться, а интеллектуалы – хранить молчание.

«Это было сделано, чтобы запугать», – сказал он.

Г-н Ху, редактор Global Times, признал сдерживающий эффект своего эссе.

«Такой язык вызовет некоторые исторические воспоминания и вызовет хаос в умах и панику среди людей», – написал он. Г-н Ху ограничил свои разногласия с г-ном Ли революционной риторикой, а не законностью репрессий, против которых г-н Ху не возражал.

Целью нормативных изменений было исправить неконтролируемый рост капитала, написал г-н Ху.

«Китаю необходимо продолжать самосовершенствование энергичным, но неуклонным образом», – сказал он.

Обе статьи охватывают «общее процветание» – лозунг, продвигающий попытки Коммунистической партии лучше распределить возможности и богатство в обществе.

В качестве примера корпоративного соответствия Alibaba заявила в четверг, что в ближайшие несколько лет потратит 15,5 млрд долларов на помощь уязвимым группам.

Между тем, внимание к массовой культуре усилилось. В четверг Национальное управление радио и телевидения Китая приказало традиционным вещательным компаниям и потоковым платформам запретить артистов, которые не соответствуют политическим или моральным стандартам. Он также фактически запретил детям звезд эстрады появляться в развлекательных шоу.

Г-н Ху закончил свой комментарий призывом к спокойствию.

«Китай не изменит своей политики реформ и открытости», – написал он. «Любая крайняя интерпретация мер государственного регулирования – не правда».

Автор: Wenxin Fan, WSJ

You might also like